Terug
 

Afrikaans

Afrikaans

 
 

Lees de tekst.

Wat is het Afrikaanse woord voor computer?

  1. Je hebt vast wel eens een stokkielekker gegeten.
  2. Heerlijk, op een warme zomerdag. Nadat je in zee
  3. zwemt of een lange wandeling hebt gemaakt. Lekker
  4. gezellig met z’n allen van een stokkielekker snoepen.
  5. Kun je raden wat een stokkielekker is? Als je het
  6. woord goed bekijkt, zie je twee woorden: stokkie en
  7. lekker. En wat is er lekker op een warme dag en zit
  8. vaak aan een stokje? Precies, een ijsje. Het woord
  9. stokkielekker geeft dus eigenlijk zelf al aan wat het
  10. betekent. Er zijn meer van zulke woorden in het
  11. Afrikaans, want dat is de taal waar dit woord uit komt. 
  12. Neem de woorden beeldradio, skootredenaar en
  13.  e–pos. Kun je bedenken wat die woorden betekenen?
  14. Lees deze zinnen maar eens: Op een beeldradio kun je
  15. journaals en sportwedstrijden bekijken. Met je
  16. skootredenaar stuur je naar iedereen in de wereld
  17. e–pos. Een beeldradio is een televisie, een
  18. skootrekenaar is een laptop en e–pos is e–mail.
  19. Mooi hè, deze woorden. Beeldradio betekent radio
  20. met beelden. Skootrekenaar is letterlijk: een reken-
  21. machine op je schoot. En pos komt van het
  22. Nederlandse woord 'post'.


     
  23. Het Afrikaans lijkt veel op het Nederlands. Dat komt
  24. omdat in Zuid-Afrika afstammelingen wonen van
  25. Nederlanders die hier de afgelopen eeuwen naartoe
  26. zijn verhuisd. Ongeveer 350 jaar geleden kwamen bij
  27. toeval de eerste Nederlanders toevallig aan land in
  28. Zuid-Afrika. Het Afrikaans is ontstaan uit het
  29. Nederlands. Nu is het Afrikaans de moedertaal van
  30. meer dan zes miljoen Zuid-Afrikaanse mensen. In de
  31. loop van de tijd is de taal wel veranderd. De eerste
  32. Nederlanders kwamen per schip. Dat merk je nu nog
  33. aan de taal. Op een schip zijn er aparte woorden voor
  34. een bed en een keuken, daar heette ze kooi en
  35. kombuis. In het Afrikaans zijn kooi en kombuis nog
  36. steeds de woorden die gebruikt worden voor bed en
  37. keuken.
     
  38. De basis van het Afrikaans is dus de Nederlandse taal.
  39. Het Afrikaans is een stuk gemakkelijker geworden.
  40. Vind je het soms ook lastig om precies te weten hoe
  41. het zit met de werkwoordsuitgangen? Is het nou:
  42. jij vindt of jij vind? Is het vindt jij of vind jij?
  43. In het Afrikaans is dat veel simpeler. Neem het 
  44. werkwoord 'lopen'. Net als in het Nederlands is het:
  45. 'ik loop' of in het Afrikaans 'ek loop'. Maar in plaats
  46. van 'hij loopt' is het: 'hy loop'. En 'wij lopen' wordt
  47. 'ons loop'. Zie je wel, veel gemakkelijker! Wat ook
  48. bijzonder is, is dat je in het Afrikaans twee keer het
  49. woord 'niet' in een zin mag gebruiken. In het
  50. Nederlands is het fout om te zeggen: 'ik niet loop
  51. niet'. Je zegt: 'ik loop niet'. In het Afrikaans gebeurt
  52. dat wel, daar zeg je: 'ek nie loop nie'.
  53. Wie Nederlands spreekt, kan ook heel goed met
  54. mensen praten die Afrikaans spreken. En mocht je
  55. iemand tegenkomen die loopt te zeuren,  dan zeg je
  56. gewoon op zijn Afrikaans: 'Moenie mounie!'

Wil je ook de rest zien?